<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xml:lang="fr-fr">
	<title>Commentaires sur Muguet: Porte-Bonheur</title>
	<subtitle></subtitle>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" title="Commentaires sur Muguet: Porte-Bonheur" href="https://www.lebloguejardin.com/2020/05/muguet-porte-bonheur/comments/atom.xml" />
	<link rel="alternate" type="text/html" title="Muguet: Porte-Bonheur" href="https://www.lebloguejardin.com/2020/05/muguet-porte-bonheur.html"/>
	<generator uri="http://www.typepad.com/">TypePad</generator>
	<xhtml:meta xmlns:xhtml="http://www.w3.org/1999/xhtml" name="robots" content="noindex" />
	<updated>2020-04-12T06:25:21Z</updated>
	<author>
		<name>Eric Fabienne Blondiau</name>
		<uri>https://www.lebloguejardin.com/</uri>
	</author>
	<id>tag:typepad.com,2003:https://www.lebloguejardin.com/2020/05/muguet-porte-bonheur/comments/atom.xml/</id>
    
		<entry>
			<title>Eric Fabienne Blondiau a commenté sur &#39;Muguet: Porte-Bonheur&#39;</title>
			<link rel="alternate" type="text/html" title="Un article du FIGARO nous rappelle l&#39;exitence du Verbe MUGUETER En voilà un charmant mot! Dans le droit sillon de..." href="https://www.lebloguejardin.com/2020/05/muguet-porte-bonheur.html?cid=6a00d8341c6c8b53ef0263e9460733200b#comment-6a00d8341c6c8b53ef0263e9460733200b" />
			<id>tag:typepad.com,2003:6a00d8341c6c8b53ef0263e9460733200b</id>
			<published>2020-05-07T07:18:00Z</published>
			<updated>2020-05-07T07:24:13Z</updated>
			<author>
				<name>Eric Fabienne Blondiau</name>
                <uri>https://profile.typepad.com/ducotedechezvous</uri>
			</author>
			<summary>Un article du FIGARO nous rappelle l&#39;exitence du Verbe MUGUETER En voilà un charmant mot! Dans le droit sillon de...</summary>
			<content type="html" xml:base="https://www.lebloguejardin.com/2020/05/muguet-porte-bonheur.html">&lt;p&gt;Un article du FIGARO nous rappelle l&amp;#39;exitence du Verbe MUGUETER &lt;/p&gt;

&lt;p&gt;En voilà un charmant mot! Dans le droit sillon de l’expression «conter fleurette», «mugueter» signifie «courtiser», «faire le galant» et est attesté dès le XVIe siècle. On «fait le muguet auprès d’une femme». Dès 1587, il s’emploie au sens de «convoiter, chercher à obtenir (un bien)». Le verbe traverse les siècles avec succès. Ainsi peut-on lire dans la Vie de Rancé de Chateaubriand: «Suspect à Richelieu, ayant eu l’audace de mugueter ses femmes, le lovelace tortu et batailleur fut obligé de s’enfuir.»&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;Comme le rappelle le Dictionnaire de l’Académie française , le muguet est une plante qui fleurit au printemps et «qui porte de petites fleurs blanches, très parfumées, en forme de clochettes». À noter que la fleur de cette plante est notamment employée en parfumerie. C’est ainsi que par métonymie, la formule (vieillie) «il fait le muguet» s’employait jadis pour définir un «homme qui se parfume et qui se pare avec soin pour plaire aux femmes».&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;merci pour ces vagabondages entre vocabulaire et botanique&lt;/p&gt;</content>
		</entry>
	
</feed>

<!-- ph=1 -->